Boltenhagen Boltenhagen
Boltenhagen Seebrücke
Boltenhagen Pier
19.05.2022 – 04.05.2026
Dies ist ein Test-Reisetagebuch, um die Funktionionaliät dieser Webseite zu testen.
In der Karte unten kannst du auf ein Pin klicken und dann den Titel der Beschreibung anklicken, so gelangst du direkt zum entsprechenden Eintrag.
This is a test travel diary to test the functionality of this site.
In the map below you can click on a pin, when you select the title in the pop up window you jump directly to the corresponding entry.
In der Karte unten kannst du auf ein Pin klicken und dann den Titel der Beschreibung anklicken, so gelangst du direkt zum entsprechenden Eintrag. Oben ist ein RSS Icon, mit dem du den RSS Feed für diese Reise abonnieren kannst. Wenn Du Kommentare hinterlassen willst, kannst du das für ausgewählte Einträge auf Mastodon machen.
In the map below you can click on a pin and then click on the title of the description to get directly to the corresponding entry. At the top is an RSS icon with which you can subscribe to the RSS feed for this trip. If you want to leave comments, you can do that for selected entries on Mastodon.
Boltenhagen Seebrücke
Boltenhagen Pier
Da war ich mit meinem Fahhrad
There I was with my bicycle
Morgens stehe ich auf dem Außendeck der Fähre, irgendwo zwischen Cherbourg und Rosslare. Die Sonne kämpft sich durch dichte Wolken, taucht den Atlantik in warmes Goldlicht. Fitnessgeräte an Deck haben die besten Zeiten hinter sich :-)
In the morning I'm standing on the outer deck of the ferry, somewhere between Cherbourg and Rosslare. The sun is fighting its way through thick clouds, bathing the Atlantic in warm golden light. The fitness equipment on deck has seen better days :-)
Der Ausblick bei den Schrammsteinen in der sächsichen Schweiz.
The view at the Schrammsteine in Saxon Switzerland.
Unsere Radtour führte uns über diese alte Steinbogenbrücke über die Soča. Das türkise Wasser rauscht tief unter uns durch den engen Felscanyon. Die bewaldeten Berge im Nebel dahinter – atemberaubend schön. Slowenien hat uns wirklich überrascht!
Our bike tour took us across this old stone arch bridge over the Soča. The turquoise water rushes far below us through the narrow rock canyon. The forested mountains in the mist behind it – breathtakingly beautiful. Slovenia really surprised us!
Eine Bootstour am Hafen von Istanbul am späten Abend.
A boat tour at the harbor of Istanbul in the late evening.
Wanderung bei Stob in Bulgarien – beeindruckende Erdpyramiden, dann tauchte dieses Warnschild auf. Erst Bulgarisch, dann Deutsch. Achtung, Gefahrenbereich! Lustig, als wären Deutsche die Hauptzielgruppe.
Hike near Stob in Bulgaria – impressive earth pyramids, then this warning sign appeared. First Bulgarian, then German. Attention, danger zone! Funny, as if Germans were the main target group.
Ein magischer Abend am Strelasund. Um halb zehn taucht der Himmel über dem Wasser in tiefes Blau und zartes Rosa. Die Uferpromenade liegt fast verlassen da, nur eine Laterne wirft warmes Licht auf das Pflaster. Die Wolken ziehen dramatisch übers Wasser – pure Ruhe.
A magical evening at the Strelasund. At half past nine the sky above the water turns into deep blue and delicate pink. The waterfront promenade lies there almost deserted, only a lantern casting warm light on the pavement. The clouds drift dramatically across the water – pure peace.
Ein traumhafter Morgen in Finnland – kurz vor 9 Uhr liegt der See noch vollkommen ruhig da. Das alte Ruderboot wartet im Schilf, der Holzsteg gehört zu unserm Ferienhaus, das direkt daneben liegt.
A dreamlike morning in Finland – shortly before 9 o'clock, the lake is still completely calm. The old rowing boat waits in the reeds, the wooden dock belongs to our vacation house, which is situated right next to it.